Derniers jour en Mongolie / Last days in Mongolia

Publié le par adie-world-tour

Semaine a SirYak avec Roland

Week in SirYak with Roland

 

La dernière semaine de mai je suis allée passer quelques jours chez Roland dans la vallée de Gatshuurt afin de l'aider un peu dans son projet. La semaine s'est passée très vite, nous avons nettoyé une parcelle, réparé des tuyaux d'arrosage, fais (beaucoup !) de baby sitting, couru après les yaks pour les faire sortir des parcelles et enfin fais un peu de randonnée pour allez chercher les chevaux de Baïkho, un mongol qui travaille avec Roland.

 

Last week in spent few days at Roland's place in Gatshuurt valley to help him a little bit in his project. The week went very fast, we cleaned a field, fixed some watering pipes, did (a lot!!) of baby-sitting, run after yaks to make them go out of fields and did little hikes to go get Baïkho's horses.

 

CIMG0396.JPG

Vue sur SirYak dans la vallée de Gatshuurt

View of SirYak in Gatshuurt valley

 

Photo1676.jpg

Avec Roland et Baïkho en ramenant les chevaux

With Roland and Baïkho bringing back the horses

 

Photo1679.jpg

Séance baby sitting avec le fils de Baïkho

Baby sitting moment with Baïkho's son

 

Uliastaï

 

Je vais maintenant vous faire découvrir une spécialité de la gastronomie mongole : la tête de mouton bouillie !! Un délice pour les mongols et une vraie aventure pour moi !! Un soir nous avons donc mangé une tête de mouton, et puisque je suis une invitée ils m'ont réservé la meilleure partie qu'ils ont découpé en tranches, j'ai nommé La Langue !! Alors je ne dirai pas que c'est pas bon ... mais c'est très spécial. J'ai aussi gouté à la chair des joues et ça c'est vraiment très fort en goût!!

 

I am now gonna make you discover a specialty of mongolian gastronomy : boiled mutton's head !! A delight for mongolian and a real adventure for me !! One night we ate a mutton's head, and since I am a guest the reserved me the best part that they sliced, I named The Tongue !! I'm not gonna say it was bad...but it's very special. I also tasted cheek's flesh and it has a very strong flavor!!!

 

Photo1669.jpg

Tête de mouton : le bout noir à droite c'est le museau, et ce que Niamka a dans sa main c'est l'oeil!!

Mutton's head : the black piece on the right is the nose, and Niamka is holding the eye in is hand!!

 

P1040583.JPG

Coucher de soleil sur Uliastaï

Sunset on Uliastaï

 

Laissez moi vous présenter le chat le plus paresseux que je connaisse : Tchoutchka!! Si vous lui présentez une souris vivante elle partira en courant dans l'autre direction...oui ce chat a peur des souris!!

 

Let me introduce you to the laziest cat I know : Tchoutchka !! If you give her living mouse she will run away in the opposite direction...yes this cat is afraid of mice!! (Where is the Midge??!!)


Photo1667.jpg

Faisant la sieste devant le poêle

Sleeping in front of the stove

 

Mes dernières hôtes

My last guests

 

Je voulais juste remercier Allison et Oka qui m'ont herbergées mercredi avant que je ne prenne l'avion et avec qui j'ai passé une excellent journée (et soirée!!). 

I just wanted to thank Allison and Oka who hosted me wednesday before I take the plane and with whi I spent an excellent (and night!!).

 

P1040592.JPG

Allison, Oka et moi

 

-----------------------------------------------

Voila c'est la fin de mon aventure en Mongolie, merci de m'avoir suivie jusque là-bas. 

Ce blog risque de sommeiller un peu attendant de savoir ce que je vais faire cet été!

Here is the end of my mongolian adventures, thank you to have followed me there.

I think this blog is gonna sleep a little bit until I know what I'll do this summer!

 

La Bise, Adeline.

 


P1040590.JPG


Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J
bisou Adeline,<br /> bon retour chez nous, avec surement un peu de nostalgie !!<br /> Formadable façon de commencer son parcours.
Répondre